Kısım 1
susuzdur dünyeye kanmaz revânı
neyi severisen îmanun oldur
nice sevmeyesin sultânun oldur
sevündür bil seni senden ileden
ne severisen ol yanaya yiden
ki sevdügünden öte menzilün yok
asıl mânî budur söz keleci çok
bu yolda dâvî sıgmaz mânî gerek
neyi kim severisen anı gerek
buçuk gün turmayan aklun katında
ne lâyık ola şahun hazretinde
Kısım 2
ruhu susamıştır, dünyaya kanmaz.
Neyi seversen inancın odur;
nasıl sevmezsin (çünkü) sultânın (efendin) odur.
Bil, seni senden ayıran ve neyi seversen
o yana çeken sevgindir.
Sevdiğinden öte hedefin yoktur;
lâf söz çok (ancak) asıl anlam budur.
Bu uğurda benlik geçmez, hakikat geçerlidir;
neyi seversen o gereklidir.
Aklıyla yarım gün hareket etmeyen;
Hz. Allah’ın huzurunda neye lâyık olabilir?
Kısım 3
nereden geldügini kimse bilmez
.
erenlerdür bu dirlige erenler
yüzin mâşûkanun mutlak görenler
hakîkat bunlar ölmezler kalurlar
ki her dem yiniden kısmet alurlar
yunus cümle sözün senün ferîde
çü söz senündürür ol sen işide
niçe sözün varısa sana söyle
hâs u âm gönlini şey’ullah eyle
ki zîra cümle iş ulularundur
temennâ eylegil yol bularundur
Kısım 4
nereden geldiğini kimse bilmez
Bu hâle erenler; sevdiğinin (mürşit) yüzünü mutlak gören erenlerdir.
Bunlar gerçekten ölmezler, yaşarlar;
her an yeniden nasiplenirler.
Yunus, senin bütün sözlerin eşsizdir;
söz senin olduğu için (önce) onu sen dinlemelisin.
Ne kadar sözün varsa kendine söyle;
aydın ve halkın (herkesin) gönlüne Hz. Allah için bir şey yap.
Bütün iş önderlerin olduğu için;
(onlara) saygı göster, (doğru) yol onlarındır.
Kısım 5
susuzdur dünyeye kanmaz revânı
neyi severisen îmanun oldur
nice sevmeyesin sultânun oldur
sevündür bil seni senden ileden
ne severisen ol yanaya yiden
ki sevdügünden öte menzilün yok
asıl mânî budur söz keleci çok
bu yolda dâvî sıgmaz mânî gerek
neyi kim severisen anı gerek
buçuk gün turmayan aklun katında
ne lâyık ola şahun hazretinde
Kısım 6
ruhu susamıştır, dünyaya kanmaz.
Neyi seversen inancın odur;
nasıl sevmezsin (çünkü) sultânın (efendin) odur.
Bil, seni senden ayıran ve neyi seversen
o yana çeken sevgindir.
Sevdiğinden öte hedefin yoktur;
lâf söz çok (ancak) asıl anlam budur.
Bu uğurda benlik geçmez, hakikat geçerlidir;
neyi seversen o gereklidir.
Aklıyla yarım gün hareket etmeyen;
Hz. Allah’ın huzurunda neye lâyık olabilir?
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 1
sever dünyayı çün oldur îmanı
susuzdur dünyeye kanmaz revânı
neyi severisen îmanun oldur
nice sevmeyesin sultânun oldur
sevündür bil seni senden ileden
ne severisen ol yanaya yiden
ki sevdügünden öte menzilün yok
asıl mânî budur söz keleci çok
bu yolda dâvî sıgmaz mânî gerek
neyi kim severisen anı gerek
buçuk gün turmayan aklun katında
ne lâyık ola şahun hazretinde
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 2
Dünyayı sever çünkü ona bağlanmıştır;
ruhu susamıştır, dünyaya kanmaz.
Neyi seversen inancın odur;
nasıl sevmezsin (çünkü) sultânın (efendin) odur.
Bil, seni senden ayıran ve neyi seversen
o yana çeken sevgindir.
Sevdiğinden öte hedefin yoktur;
lâf söz çok (ancak) asıl anlam budur.
Bu uğurda benlik geçmez, hakikat geçerlidir;
neyi seversen o gereklidir.
Aklıyla yarım gün hareket etmeyen;
Hz. Allah’ın huzurunda neye lâyık olabilir?
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 3
yenür turmaz velî zerre gedilmez
nereden geldügini kimse bilmez
.
erenlerdür bu dirlige erenler
yüzin mâşûkanun mutlak görenler
hakîkat bunlar ölmezler kalurlar
ki her dem yiniden kısmet alurlar
yunus cümle sözün senün ferîde
çü söz senündürür ol sen işide
niçe sözün varısa sana söyle
hâs u âm gönlini şey’ullah eyle
ki zîra cümle iş ulularundur
temennâ eylegil yol bularundur
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 4
(Dünya nimetleri) durmadan yenir fakat zerresi eksilmez;
nereden geldiğini kimse bilmez
Bu hâle erenler; sevdiğinin (mürşit) yüzünü mutlak gören erenlerdir.
Bunlar gerçekten ölmezler, yaşarlar;
her an yeniden nasiplenirler.
Yunus, senin bütün sözlerin eşsizdir;
söz senin olduğu için (önce) onu sen dinlemelisin.
Ne kadar sözün varsa kendine söyle;
aydın ve halkın (herkesin) gönlüne Hz. Allah için bir şey yap.
Bütün iş önderlerin olduğu için;
(onlara) saygı göster, (doğru) yol onlarındır.
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 5
özinden gayri kimseyi begenmez
yüce yerde turur aşaga inmez
niçe tahta binenler yire düşdi
niçe benin diyene sinek üşdi
sana ugratma kibrün endîşesin
uyarsan kibre ıraga düşesin
tekebbür sözi her nireye vara
işiden lânet okur ol habere
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 6
Kendinden başka kimseyi beğenmez;
burnu havadadır ve (kimseye) tenezzül etmez.
Nice tahta çıkanlar (buradan) düştüler;
nice “benim!” diyene sinekler üşüştü (öldü).
Kendini beğenme düşüncesine (sakın) kapılma;
(eğer) kapılırsan (Hz. Allah’tan) uzaklaşırsın.
Kibirlenme sözü her nereye ulaşsa;
onu işitenler ona beddua ederler.
RİSALETÜ’N-NUSHİYYE’den ŞİİR PARÇALARI KISIM 6
Kendinden başka kimseyi beğenmez;
burnu havadadır ve (kimseye) tenezzül etmez.
Nice tahta çıkanlar (buradan) düştüler;
nice “benim!” diyene sinekler üşüştü (öldü).
Kendini beğenme düşüncesine (sakın) kapılma;
(eğer) kapılırsan (Hz. Allah’tan) uzaklaşırsın.
Kibirlenme sözü her nereye ulaşsa;
onu işitenler ona beddua ederler.